Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

va comme je te pousse

  • 1 va comme je te pousse

    разг.
    кое-как, как Бог на душу положит

    Et pendant ce temps-là... au faubourg du Temple, le bâtard s'élevait au hasard, va comme je te pousse, courait déjà dans les ruisseaux, attrapait les premiers soufflets. (F. Coppée, Le Coupable.) — И в то же самое время... в предместье Тампль незаконнорожденный рос как сорная трава, без всякого присмотра, возился в сточных канавах, получал первые подзатыльники.

    Weber c'est dans la rue Royale, ce n'est pas un restaurant, c'est une brasserie. Je ne sais pas si ce qu'ils vous donnent est servi. Je crois qu'ils n'ont même pas de nappe, ils posent cela sur la table, va comme je te pousse. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Вебер - это на Королевской, это не ресторан, это пивная. Да они там и подать-то как следует не умеют. По-моему у них и скатертей даже нет, ставят прямо на стол, - дескать, и так сойдет.

    - Mais ces taches ont été obtenues par le procédé qu'on emploie pour le badigeonnage des granits de fontaine: pif! paf! vu! vlan! Va comme je te pousse. C'est inouï, effroyable! J'en aurai un coup de sang, bien sûr! (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — - Но эти пятна у Сезанна сделаны таким же манером, каким размалевывают гранит водозаборной колонки: тяп, ляп и готово. Как бог на душу положит. Это неслыханно, просто ужасно. Меня чуть не хватил удар, ей-богу.

    Bien sûr, si j'avais été dans une clinique, avec un bon médecin qui n'aurait eu à penser qu'à moi, j'aurais été mieux soignée. Mais là, en dortoir, comme on était, ça se passait un peu à la va comme je te pousse. Le médecin, on ne le voyait pas souvent. C'étaient les étudiants et les infirmières qui s'occupaient de nous. (R. Guérin, La Peau dure.) — Разумеется, если бы я лежала в клинике, где был бы хороший врач, который должен был бы заниматься только мною, уход был бы лучше. Но тут, в общей палате, все шло как попало. И врача-то мы видели не часто. Нами занимались студенты и медсестры.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > va comme je te pousse

  • 2 va-comme-je-te-pousse

    Dictionnaire Français-Anglais > va-comme-je-te-pousse

  • 3 va-comme-je-te-pousse

    va-comme-je-te-pousse [vaakomzĵtəpoes]
    voorbeelden:
    ¶    bijwoord〉 à la va-comme-je-te-pousse lukraak, op goed geluk (af), met de Franse slag

    Dictionnaire français-néerlandais > va-comme-je-te-pousse

  • 4 va-comme-je-te-pousse

    loc.adv. (de aller, comme, je, te et pousse) в съчет. а la va-comme-je-te-pousse разг. как да е, криво-ляво.

    Dictionnaire français-bulgare > va-comme-je-te-pousse

  • 5 va-comme-je-te-pousse

    БФРС > va-comme-je-te-pousse

  • 6 va-comme-je-te-pousse (à la)

    va-comme-je-te-pousse, à la vakɔmʒtəpus]
    locução adverbial
    coloquial atabalhoadamente; às três pancadas

    Dicionário Francês-Português > va-comme-je-te-pousse (à la)

  • 7 va-comme-je-te-pousse

    Dictionnaire français-russe des idiomes > va-comme-je-te-pousse

  • 8 va-comme-je-te-pousse

    (À LA) loc. adv. ко́е-как, тяп-ляп, шаля́й-валя́й;

    il fait tout à la va-comme-je-te-pousse — он всё де́лает ко́е-как

    Dictionnaire français-russe de type actif > va-comme-je-te-pousse

  • 9 va comme je te pousse

    межд.

    Французско-русский универсальный словарь > va comme je te pousse

  • 10 va-comme-je-te-pousse

    межд.
    разг. самотёк

    Французско-русский универсальный словарь > va-comme-je-te-pousse

  • 11 va comme je te pousse

    بلا تخطيط مسبق

    Dictionnaire Français-Arabe > va comme je te pousse

  • 12 à la va-comme-je-te-pousse

    loc. adv. разг.
    как придется, кое-как, как бог на душу положит

    William faisait le ménage à la va-comme-je-te-pousse. Un coup de balai par-ci, de plumeau par-là... ça y était. (O. Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre.) — Вильям занимался уборкой, не утруждая себя. Где-то подметет, где-то смахнет пыль... и все дела.

    Je suis sûr que ce roman possède de fortes doses d'efficacité et de charme. Pourquoi? Parce que je lui découvre les faiblesses que j'aime le moins - certaine abondance oratoire, syntaxe et grammaire mises à mal, (donc négligence et corrections à la va-comme-je-te-pousse) - et pourtant ce qu'il porte en lui de force, de naturel, de mouvement, l'emporte de loin sur ses défauts. (F. Nou-rissier, Les romans, Les Nouvelles littéraires.) — Я уверен, что роман обладает значительной силой воздействия и притягательности. Почему? Потому что, хотя я и вижу в нем недостатки, которые я больше всего не люблю - известное злоупотребление риторикой, синтаксические и грамматические промахи, то есть небрежное отношение к тексту, исправления, сделанные тяп-да-ляп - однако, сила, непосредственность и динамика, которые заключены в романе, намного превосходят его недостатки.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la va-comme-je-te-pousse

  • 13 à la va comme je te pousse

    Dictionnaire français-néerlandais > à la va comme je te pousse

  • 14 à la va-comme-je-te-pousse

    à la va-comme-je-te-pousse
    lukraak, op goed geluk (af), met de Franse slag

    Dictionnaire français-néerlandais > à la va-comme-je-te-pousse

  • 15 à la va-comme-je-te-pousse

    сущ.
    разг. кое-как, тяп-да-ляп

    Французско-русский универсальный словарь > à la va-comme-je-te-pousse

  • 16 être ficelé comme quatre sous

    (être ficelé [или fiché, fichu, fagoté, fait] comme quatre sous)
    разг. вырядиться как чучело гороховое

    Elle avait coutume, lorsqu'il sortait, de l'inspecter des pieds à la tête, puis de corriger les défauts de son habillement. Il aurait toujours été fait comme quatre sous. (Ch.-L. Philippe, Nouvelles.) — Когда он выходил из дому, жена имела обыкновение тщательно осматривать его с ног до головы, если бы не она, то он бы выглядел всегда бог знает как.

    Qu'est-ce qu'ils veulent ces convulsionnaires, ces hallucinés de fantômes?.. Ils n'ont pas même d'uniformes. Ficelés comme quatre sous, tes camarades, armés à la comme-je-te-pousse, à la décrochez-moi-ça. Et ils manœuvrent! (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Чего хотят они, эти одержимые, эти припадочные?.. У них нет даже формы. Вырядились как чучела гороховые, вместо оружия у них - что под руку попало, всякое старье со свалки. И они еще маршируют!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être ficelé comme quatre sous

  • 17 Il pousse comme un champignon.

    Il pousse comme un champignon.
    Roste jako z vody (jako houba po dešti).

    Dictionnaire français-tchèque > Il pousse comme un champignon.

  • 18 Voyez comme ces arbrisseaux ont poussé.

    Voyez comme ces arbrisseaux ont poussé.
    Podívejte se, jak ty keře vyrostli.

    Dictionnaire français-tchèque > Voyez comme ces arbrisseaux ont poussé.

  • 19 partir comme un trait

    Je pousse un cri perçant; madame se retourne, voit tomber son fils, part comme un trait et s'élance après lui. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — У меня вырвался пронзительный крик. Госпожа обернулась и, при виде упавшего в озеро сына, опрометью бросилась к нему.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > partir comme un trait

  • 20 بلا تخطيط مسبق

    va comme je te pousse

    Dictionnaire Arabe-Français > بلا تخطيط مسبق

См. также в других словарях:

  • va\ comme\ je\ te\ pousse — (à la) → pousser (I, 1o) …   Encyclopédie Universelle

  • va\ comme\ je\ te\ pousse\ à\ la — va comme je te pousse (à la) → pousser (I, 1o) …   Encyclopédie Universelle

  • va-comme-je-te-pousse (à la) — [alavakɔmʒtəpus] loc. adv. ⇒ Pousser (supra cit. 5) …   Encyclopédie Universelle

  • à la va-comme-je-te-pousse — ● à la va comme je te pousse locution adverbiale Familier. Avec négligence, sans soin : Coiffé à la va comme je te pousse …   Encyclopédie Universelle

  • pousse — [ pus ] n. f. • XVe; de pousser 1 ♦ Action de pousser; développement de ce qui pousse. La pousse des feuilles. ⇒ poussée. Pousse de printemps. « cette nature à sa seconde pousse » (Loti),qui se produit en été. La pousse des dents. Lotion pour… …   Encyclopédie Universelle

  • Pousse-pousse (japon) — Pour les articles homonymes, voir Pousse pousse. Pousse pousse traditionnel Le pousse pousse ( …   Wikipédia en Français

  • poussé — poussé, ée (pou sé, sée) part. passé de pousser. 1°   Ôté d une place. Un fauteuil poussé auprès du feu.    Porte poussée, porte qui n est pas tout à fait fermée. •   Laisse la porte ouverte. Elle n est que poussée, DANCOURT Trahison punie, III,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pousse-pousse — [ puspus ] n. m. inv. • 1889; de pousser ♦ Voiture monoplace légère à deux roues, tirée par un homme et en usage en Extrême Orient. ⇒aussi cyclopousse, rickshaw, vélopousse. Abrév. POUSSE . « cette Indochine où jadis les “pousse” n étaient… …   Encyclopédie Universelle

  • pousse- — ⇒POUSSE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe pousser, entrant dans la constr. de subst. masc. A. [Les mots constr. sont des formations pop., gén. à intention dépréc., désignant des pers.] V. pousse cailloux et aussi: pousse ballon …   Encyclopédie Universelle

  • pousse — 1. (pou s ) s. f. 1°   Petites branches que poussent les arbres au printemps et au mois d août. De jeunes pousses.    La première pousse, les jets qui viennent aux mois de mars et d avril ; la seconde pousse, ceux qui viennent au mois d août et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pousse mais pousse égal — est un film québécois de Denis Héroux de 1974. Réalisé dans la ville de Québec vers la fin à Montréal. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»